Daily English Conversation from Easy
A: She's fallen down several times on the ice already.
B: That has to be the 24th or 25th time she's done that.
A: You have to give her credit though. Jenny just keeps on trucking!
B: I wish I had that kind of patience and dedication.
A: I know what you mean. I can barely get up on time for work.
B: That makes two of us. She makes me look lazy.
A : 그녀는 벌써 몇 번이나 얼음 위에서 넘어졌어.
B : 넘어진 게 24번에서 25번 정도는 될 걸.
A : 그래도 Jenny를 칭찬해 줘야지. 계속 굴하지 않고 하고 있잖아!
B : 나도 저런 인내심과 헌신이 있었으면 좋겠어.
A : 무슨 말인지 알아. 나는 거의 일하러 가려고 정시에 일어난 적이 없어.
B : 나도 마찬가지야. Jenny가 우리를 게을러 보이게 만드는구나.
- Comment
‘keep on trucking’은 ‘꾸준히 계속하다, 굴하지 않고 계속하다’라는 의미의 관용어구입니다. 비슷한 표현으로는 ‘persevere with’ 그리고 ‘stay focused on’ 등이 있습니다.
Ex) Do your best to stay focused on your work. 네 일에 집중하기 위해 최선을 다 해라.
‘That makes two of us.’는 ‘나도 마찬가지야. 같은 생각이야’라는 의미의 관용어구인데 위의 대화처럼 좋지 않은 상황에 대한 동의를 나타낼 때 종종 사용됩니다.
Ex) A: I found his talk really boring. 그의 얘기가 정말 지루한 것 같아.
B: That makes two of us! 나도 동감이야!